Condiciones generales de Olav

Condiciones de uso de Olav

Estas condiciones de uso de Olav se aplican a los pedidos y a la entrega de los productos ofrecidos de vez en cuando en este sitio web ("Sitio") operado por Olav UG (responsabilidad limitada), que opera como Olav ("Olav", "nosotros" o "nos"). Olav es una sociedad de responsabilidad limitada constituida en Alemania con el número de registro HRB 84398 y domicilio social en Colonia. El número de identificación fiscal de las ventas es DE319665088.

La compra de los Productos (tal y como se definen a continuación) está sujeta a los siguientes términos y condiciones ("Términos"). Lea atentamente estas condiciones. Al pedir un Producto, usted acepta estar obligado por estos Términos sin limitación ni calificación. Si no está de acuerdo con estas Condiciones, no podrá pedir ningún Producto en el Sitio. Si usted pide los Productos en nombre de una corporación, empresa u organización (colectivamente, "Organización"), usted declara y garantiza que (a) es un representante autorizado de dicha Organización, (b) tiene la autoridad para obligar a dicha Organización a estos Términos, y (c) acepta estar obligado por estos Términos en nombre de dicha Organización.

Si tiene alguna pregunta sobre las Condiciones, póngase en contacto con nosotros en fragen@myolav.com.

Proporcionamos el Sitio para que usted pueda ver y comprar productos de Olav.

 

PRivacidad

Hemos creado una política de privacidad y una política de cookies a las que le remitimos por la presente para que pueda comprender plenamente cómo recogemos y utilizamos sus datos.

 

cuentas, registro y contraseñas

Para facilitar las futuras compras en el Sitio, Olav puede ofrecer la creación de una cuenta proporcionando una dirección de correo electrónico y una contraseña y algunos otros datos personales. Tenga en cuenta que puede utilizar el Sitio y realizar compras sin crear una cuenta. Al crear una cuenta, usted certifica que la información que proporciona a Olav cuando crea una cuenta y en cualquier momento posterior es verdadera, precisa, actual y completa. Su cuenta es personal y no puede compartir la información de su cuenta con ningún tercero ni darle acceso a ella. Dado que usted es responsable de todas las actividades que se produzcan bajo la información de su cuenta, se compromete a realizar esfuerzos razonables para evitar el acceso o uso no autorizado del Sitio a través de su cuenta y a mantener la confidencialidad de su nombre de usuario y contraseña y de cualquier dispositivo que utilice para acceder al Sitio.

Usted se compromete a notificarnos inmediatamente si tiene conocimiento o sospecha de una violación de la confidencialidad de su información de acceso. Si tiene alguna razón para creer que la confidencialidad de la información de su cuenta se ha visto comprometida o que un tercero ha accedido a su cuenta, se compromete a notificarlo inmediatamente a Olav enviando un correo electrónico a fragen@myolav.com.

Nos reservamos el derecho de eliminar su cuenta en cualquier momento sin previo aviso ni responsabilidad. La supresión no afectará a ningún derecho o responsabilidad que usted o nosotros ya tengamos en el momento en que la supresión se haga efectiva.

 

informacion sobre el producto

Aunque hemos tomado medidas razonables para mostrar los Productos con la mayor precisión posible a través de fotografías u otras imágenes en el Sitio, las características del Producto (como el color, la textura, etc.) que usted ve en la pantalla dependerán de su monitor y, por lo tanto, pueden no reflejar con exactitud las características reales de un Producto cuando lo reciba. Esta cláusula no limita sus derechos bajo cualquier garantía legal.

Si tiene alguna pregunta sobre un producto, incluyendo en particular cualquier pregunta sobre el tamaño o las dimensiones de un producto, por favor, póngase en contacto con nosotros en fragen@myolav.com. Le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nosotros antes de realizar un pedido.

 

Retoure

Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin indicar el motivo. El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes o, en el caso de las entregas parciales, de la última entrega.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informar a OLAV UG (haftungsbeschränkt) Gustavstraße 45 e-mail: retoure@myolav.com mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta o un correo electrónico enviado por correo postal) de su decisión de desistir de este contrato. Para cumplir el plazo de revocación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Sin embargo, un requisito previo para ejercer el derecho de devolución es que devuelva la mercancía completa, intacta y sin usar en el embalaje original y -si está disponible- con un precinto intacto.

 

pedidos y disponibilidad

Para pedir un producto, debe tener al menos 18 años o actuar con el consentimiento de sus padres u otro tutor legal.

Puede pedir los productos haciendo clic en los productos que desea comprar y siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla. Puede revisar y corregir los errores de introducción de datos en su pedido hasta el momento en que lo realice. Para realizar su pedido, haga clic en el botón "pedir para pagar" en la página de pago. La exhibición de nuestros productos en el sitio es una oportunidad no vinculante para que usted haga un pedido y, por lo tanto, nos haga una oferta para celebrar un contrato con nosotros.

Después de realizar un pedido, le enviaremos un correo electrónico con un número de pedido para confirmar que hemos recibido su pedido. Tenga en cuenta que esto no significa que su pedido haya sido aceptado. Su pedido constituye una oferta de compra de un producto. Todos los pedidos están sujetos a nuestra aceptación. No estamos obligados a aceptar su pedido y podemos, a nuestra discreción, rechazar un pedido. Sin embargo, usted reconoce que al hacer clic en el botón "pedido de pago", acepta pagar el/los producto(s). Si aceptamos su pedido, le confirmaremos dicha aceptación enviándole un correo electrónico confirmando que el Producto ha sido enviado ("Confirmación de Envío"). El contrato entre usted y nosotros en relación con el/los Producto(s) solicitado(s) ("Contrato") sólo se formará cuando le enviemos la Confirmación de Envío. Una vez formado el Contrato, estamos legalmente obligados a entregarle los bienes de acuerdo con el Contrato.

El Contrato sólo se referirá a los Productos que hayamos confirmado en la Confirmación de Envío. No estamos obligados a suministrar otro(s) producto(s) que pueda(n) formar parte de su pedido hasta que el envío de dicho(s) producto(s) haya sido confirmado en una confirmación de envío por separado. No almacenamos el texto del contrato una vez concluido. Puede imprimir y guardar la información del contrato que se proporciona en la confirmación del envío.

 

precios y pagos

El precio de los productos disponibles para su compra a través del Sitio se le mostrará en el mismo. Los precios indicados incluyen todos los impuestos y gastos de envío aplicables, a menos que elija el envío exprés (si está disponible), en cuyo caso los gastos de envío aplicables se añadirán al importe total en el momento de la compra.

Los precios (y los gastos de envío exprés (si están disponibles)) están sujetos a cambios en cualquier momento; sin embargo, los cambios no afectarán a los pedidos para los que ya le hayamos enviado una confirmación de envío.El Olav Pan se adquiere independientemente del servicio de repintado. El precio de la sartén Olav es sólo para el producto y no incluye ningún posible servicio adicional.

El pago de todos los pedidos se realiza con tarjeta de crédito o débito en la caja. Aceptamos el pago con las principales tarjetas de crédito y débito, Visa y MasterCard, así como los pagos que aparecen en la pantalla de pago correspondiente.

El sitio web utiliza actualmente a terceros para procesar los pagos. Tenga en cuenta que las transacciones de pago en línea pueden estar sujetas a comprobaciones de validación por parte de la entidad emisora de su tarjeta y no seremos responsables si la entidad emisora de su tarjeta se niega a autorizar el pago por cualquier motivo. Tenga en cuenta que el emisor de su tarjeta puede cobrarle una tasa de tramitación o liquidación en línea. No somos responsables de ello.

Todas las transacciones de pago en el sitio se realizarán en euros (€) o, cuando sea necesario, en la moneda local.

Fin de las condiciones adicionales

También podemos cooperar con otros proveedores de pago como Klarna, Paypal, Amazon Pay. En este caso, le informaremos de ello cuando sea necesario y le pediremos que acepte las condiciones adicionales aplicables.

Opciones de pago de Klarna

En colaboración con Klarna AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos, entre otras, las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna en cada caso:

Compra a plazos

Puede encontrar más información y las condiciones de uso de Klarna aquí. Puede encontrar información general sobre Klarna aquí.

Para poder ofrecerle las opciones de pago de Klarna, así como si es necesario en el caso de la anulación de una compra, debemos transmitir algunos datos personales suyos a Klarna. Esto sólo ocurre si eliges Klarna como opción de pago. Klarna utiliza los datos para evaluar si usted es elegible para las opciones de pago. Los datos incluyen su nombre, dirección, número de teléfono, historial de pagos y detalles de su pedido, como el método de pago, la dirección de envío, los productos solicitados, etc. Sus datos personales serán tratados por Klarna de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables y según lo establecido en la Política de Privacidad de Klarna.

 

códigos de regalo y oferta; programa de recomendación

Olav puede, de vez en cuando, ofrecer a los consumidores elegibles "códigos de regalo" o "códigos de oferta" a través de una variedad de campañas y comunicaciones promocionales (denominados colectivamente en este Acuerdo como "Códigos de Oferta") que son canjeables por una compra en nuestro Sitio - hasta agotar existencias - y sujetos a cualquier exclusión comercial u otras restricciones que pueden ser determinadas y comunicadas por Olav en el punto de venta donde se proporcionan los Códigos de Oferta y/o en el Sitio con respecto a los productos involucrados. Sólo los códigos de oferta válidos proporcionados o anunciados por Olav se canjearán en el momento de la compra. Los códigos proporcionados o promovidos por terceros no autorizados por Olav (incluidos los sitios web de terceros no autorizados) no son válidos. Los Códigos de Oferta promovidos por Olav son intransferibles y válidos para un solo uso en (a) Producto(s) de Mercancía, según lo determine Olav. Los códigos de oferta no se pueden combinar; los clientes sólo pueden canjear un código de oferta por pedido. Los códigos de oferta no pueden utilizarse junto con el programa de recomendación de Olav. Los códigos de oferta no pueden utilizarse para la compra de productos que no sean de la marca ni para los gastos de envío. Para las compras en línea, introduzca el código en el espacio previsto para ello en el momento de la compra. Los códigos de oferta no son válidos en las salas de exposición ni en las tiendas y sólo pueden canjearse por Internet. Olav no se hace responsable de la pérdida, el robo o el deterioro de los códigos, ni del uso no autorizado de los mismos. Los códigos de la oferta no se pueden canjear por dinero en efectivo o su equivalente; los códigos no se pagarán ni se abonarán. El valor monetario de un código de oferta no se reembolsará ni se abonará si se devuelve alguna o todas las mercancías. Pueden aplicarse fechas de caducidad específicas a cada código de oferta. Los Códigos de oferta son nulos si se duplican, transfieren, venden, intercambian o caducan o si se prohíben de cualquier otra forma.

Portavoz. Olav puede, de vez en cuando, emplear a oradores, personas influyentes, blogueros u otras personas o entidades compensadas y motivadas para hablar en nombre de la Marca. Si recibe un código de oferta a través de una fuente externa, como el presentador de un programa de televisión o radio, tenga en cuenta que estas personas son compensadas por Olav por sus testimonios.

Programa de remisión. Olav ofrece a los defensores de la marca la oportunidad de recomendar a sus amigos a través del Programa de Embajadores de Olav. La participación en el programa está sujeta a los términos y condiciones del programa de recomendación de Olav.

 

entrega

Cuando usted realiza un pedido de Productos a través del Sitio, los Productos se entregarán en la dirección de Alemania, Austria o Suiza que usted especifique como "Dirección de envío" durante el proceso de compra.

Su pedido se cumplirá en la fecha de entrega especificada en la Confirmación de Envío o, si no se especifica ninguna fecha de entrega, en un plazo de 30 días a partir de la fecha de emisión de la Confirmación de Envío, salvo circunstancias excepcionales.

Si su dirección de entrega se encuentra en una zona geográficamente aislada, como islas remotas u otro lugar aislado, es posible que no podamos realizar la entrega allí. En este caso, se lo notificaremos antes de aceptar su pedido. Nos reservamos el derecho de no enviar a países cuya exportación esté prohibida por las leyes de exportación. Los pedidos no pueden entregarse en un apartado de correos o una dirección similar.

Los productos de un mismo pedido no pueden entregarse en diferentes direcciones.

Tenga en cuenta que los paquetes de productos pueden ser abiertos e inspeccionados por las autoridades aduaneras y pueden estar sujetos a derechos e impuestos de importación, que se cobrarán cuando el envío llegue al destino especificado. Usted es responsable de pagar estos derechos e impuestos de importación. Tenga en cuenta que no controlamos estos gastos y no podemos determinar su importe por adelantado. Póngase en contacto con su oficina de aduanas local para obtener más información antes de realizar su pedido.

 

Riesgo y propiedad

El Producto(s) encargado(s) pasará(n) a su riesgo desde el momento de la entrega. La propiedad del/de los Producto(s) solicitado(s) también pasará a usted en el momento de la entrega cuando hayamos recibido la totalidad de los importes adeudados en relación con el/los Producto(s), incluidos los gastos de envío.

 

su derecho de revocación y devolución

Como consumidor, el cliente tiene derecho de desistimiento de acuerdo con la siguiente política de cancelación:

Usted tiene derecho a rescindir el contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de indicar los motivos.

El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de las últimas mercancías.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros,

OLAV UG (responsabilidad limitada)
Gustavstrasse 45
50937 Colonia
fragen@myolav.com

mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de revocar este contrato.

Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

Consecuencias de la revocación

Si rescinde el contrato, debemos reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar más barato que ofrecemos), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su rescisión del contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Deberá devolver o entregar la mercancía a Alaiko c/o VDS Fulfillment, Siemensstraße 14, 37412 Herzberg, Alemania, sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir del día en que nos notifique la revocación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que finalice el periodo de catorce días.

Los gastos de devolución de la mercancía correrán a nuestro cargo.
Sólo tendrá que pagar por la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a que usted ha manipulado los bienes de una manera que no es necesaria para la inspección del estado, las propiedades y el funcionamiento de los bienes.

Fin de la política de anulación

El derecho de revocación no existe según el artículo 312g del Código Civil, entre otras cosas

a) para la entrega de bienes que no sean prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales y
b) en el caso de la entrega de mercancías precintadas que no sean aptas para su devolución por razones de protección de la salud o de higiene, si su precinto ha sido retirado después de la entrega.

Si pide productos por nuestra parte como consumidor en el sentido de las disposiciones legales, tiene derecho de desistimiento de acuerdo con las siguientes disposiciones.

 

productso defectuosos

Si al momento de la entrega, un producto que usted ha pedido está dañado o es defectuoso o presenta un defecto, usted puede disponer de una o varias vías de recurso en función del momento en que nos lo comunique de acuerdo con sus derechos. Si cree que un Producto ha sido entregado dañado o defectuoso o tiene un defecto, debe notificárnoslo lo antes posible, preferiblemente por escrito, indicando su nombre, dirección y referencia del pedido. Esta cláusula no afecta a sus derechos legales.

 

garantía del producto/ garantía legal

Usted tiene derecho a los derechos legales de garantía de cumplimiento posterior, reducción, retirada e indemnización de acuerdo con los artículos 437 y siguientes del Código Civil alemán (BGB) en la medida prevista por la ley.

El garante es

Olav UG (responsabilidad limitada)

Gustavstrasse 45

50937 Colonia

En caso de defecto, envíenos un correo electrónico a fragen@myolav.com. Es posible que se le pida que nos proporcione la prueba de compra y la prueba del defecto. También se le puede pedir que nos devuelva el producto defectuoso.

Si desea que su producto defectuoso sea sustituido por otro más caro, indíquenoslo cuando nos envíe el correo electrónico describiendo el defecto. Pagará la diferencia entre el precio de compra original del producto y el de mayor precio.

En el caso de los productos reparados o sustituidos (a excepción de las cacerolas de valor no superior) y de los productos de valor superior que se hayan comprado, se aplican los derechos legales.

 

nuestra responsabilidad

Seremos responsables, de acuerdo con las disposiciones legales, de los daños (a) resultantes de una lesión a la vida, al cuerpo o a la salud debido al incumplimiento de una obligación por nuestra parte, de un representante legal y de agentes indirectos, (b) causados intencionadamente o por negligencia grave por nuestra parte, de un representante legal y de agentes indirectos o (c) causados debido a la ausencia de una calidad garantizada, o en caso de tergiversación fraudulenta. En caso de daños materiales o económicos por negligencia leve, sólo seremos responsables en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, pero limitada en su cuantía a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato y típicos del mismo. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es fundamental para la correcta ejecución de un contrato y en cuya observancia las partes contratantes confían y pueden confiar regularmente. En todos los demás aspectos, nuestra responsabilidad queda excluida. La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad de Productos no se ve afectada.

 

comunicación electrónica

Cuando usted visita el Sitio o nos envía un correo electrónico, se está comunicando con nosotros electrónicamente. Al hacerlo, usted da su consentimiento para recibir comunicaciones nuestras por vía electrónica. Nos comunicaremos con usted por correo electrónico o publicando avisos en el Sitio. Usted acepta que todos los acuerdos, la correspondencia, las divulgaciones y otras comunicaciones que le enviemos electrónicamente cumplirán con los requisitos legales de una comunicación escrita.

 

contenido que proporciona a olav

Olav puede, de vez en cuando, permitirle publicar reseñas, comentarios, fotos o material similar en el Sitio, o usted puede enviar ideas, sugerencias o materiales (colectivamente, "Reseñas"). Agradecemos sus comentarios sobre nuestros productos y servicios, incluido nuestro Sitio. Sin embargo, los comentarios que envíe a Olav no deben infringir los derechos de, calumniar, difamar, amenazar o violar de otro modo a terceros, ni contener material vulgar, obsceno, ofensivo, pornográfico, difamatorio o infractor.

Al publicar una reseña en el Sitio, usted concede a Olav una licencia ilimitada, asignable, sublicenciable, perpetua, libre de derechos de autor y totalmente pagada para utilizar cualquier reseña que publique en el Sitio para cualquier propósito, incluyendo la promoción y comercialización de Olav y los productos de Olav, junto con su nombre de usuario, a reproducir, distribuir, mostrar públicamente, transmitir, comunicar públicamente, representar públicamente, crear versiones abreviadas (y hacer otras modificaciones, como y cuando sea apropiado a la luz de sus intereses), y utilizar y explotar de otra manera (colectivamente, "Uso") cualquier Reseña que usted publique en el Sitio en todo el mundo. A excepción de los materiales proporcionados a usted por Olav a través del Sitio, usted reconoce que (a) usted es el único y exclusivo propietario de las Calificaciones que publica en el Sitio o tiene todos los derechos, licencias, consentimientos y liberaciones necesarios para conceder a Olav los derechos sobre sus Calificaciones establecidos en esta sección y (b) las Calificaciones que publica en el Sitio,

no infrinjan los derechos de ninguna persona o entidad, incluyendo patentes, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, derechos morales, derechos de privacidad u otros derechos de propiedad intelectual o de propiedad, no incluyan contenidos difamatorios, inexactos, que violen cualquier ley o reglamento aplicable (incluyendo, sin limitación, las restricciones a la obscenidad, la pornografía infantil, las grabaciones no consentidas), o que sean ilegales de cualquier otra manera, no sean dañinos, amenazantes, abusivos, acosadores, vulgares, ofensivos, obscenos, pornográficos, censurables, odiosos, o que promuevan o sean interpretados para promover la discriminación, el fanatismo, el racismo o el odio, según lo determine Olav a su sola discreción, no contengan virus, bombas de tiempo, gusanos, cancelbots, caballos de Troya, y/o cualquier otro código dañino o malicioso, y no requieran que Olav obtenga una licencia de o haga un pago a cualquier tercero.

 

Seguimiento. Olav no tiene ninguna obligación de supervisar este Sitio o cualquier parte del mismo. Sin embargo, nos reservamos el derecho de revisar las reseñas y de eliminarlas, borrarlas, ajustarlas o modificarlas de alguna manera a nuestra entera discreción en cualquier momento y de vez en cuando sin previo aviso y sin ninguna otra obligación para con usted. Olav no tiene la obligación de mostrar o publicar ninguna reseña. Olav se reserva el derecho, sujeto a la Política de Privacidad y a la Política de Cookies, de revelar en cualquier momento y de forma ocasional cualquier información o contenido publicado que considere necesario o apropiado, incluyendo, sin limitación, el cumplimiento de cualquier ley aplicable, regulación, obligación contractual, proceso legal, proceso de resolución de conflictos o solicitud gubernamental.

Por favor, envíe cualquier queja sobre el contenido de cualquier material o contenido de este sitio a fragen@myolav.com y proporcione detalles del material o contenido relevante que dio lugar a la queja.

 

cambios en términos y condiciones

Nos reservamos el derecho de modificar o enmendar estos términos y condiciones aplicables a nuestro contrato con usted a su debido tiempo en caso de cualquier inadecuación posterior de los acuerdos contractuales que no pudiera haberse previsto en el momento de celebrar el contrato, o para reflejar el cumplimiento de los cambios en el marco legal o técnico aplicable. Esto no afectará a nuestras principales obligaciones contractuales ni a las principales características de los productos.

En otros casos en los que cambiemos nuestros términos y condiciones y esto afecte a una obligación en curso con usted, le notificaremos estos cambios por correo electrónico con al menos cuatro (4) semanas de antelación. Si no está de acuerdo con los cambios, puede oponerse a ellos por correo electrónico o por escrito en un plazo de cuatro (4) semanas a partir de la recepción de la notificación. Si no se opone en este plazo, se considerarán aceptadas las condiciones modificadas. Los cambios no se aplicarán con carácter retroactivo. Le informaremos en nuestra notificación de su derecho a oponerse, del plazo y de las consecuencias de la falta de acción. Este párrafo no se aplica a los cambios en el objeto del contrato o a un cambio en las obligaciones contractuales materiales que suponga un cambio en la estructura del contrato en su conjunto. En este caso, le ofreceremos continuar nuestro contrato con usted en las condiciones modificadas en ese momento.

 

renuncia

El hecho de que no ejerzamos ningún derecho en su totalidad o en parte, o que renunciemos a cualquier reclamación por incumplimiento de estas Condiciones por su parte, no nos impedirá ejercer dicho derecho en una fecha posterior ni se considerará una renuncia por nuestra parte a cualquier reclamación por incumplimiento de la misma o de cualquier otra disposición de estas Condiciones por su parte en una fecha posterior. Nuestros derechos y recursos en virtud de estas Condiciones o de cualquier otro acuerdo aplicable entre usted y nosotros son acumulativos y el ejercicio de ese derecho o recurso no limita nuestro derecho a ejercer cualquier otro derecho o recurso.

 

cláusula de separabilidad

Si alguno de estos términos y condiciones se considera inválido, nulo o, por cualquier motivo, inaplicable, dichas disposiciones se separarán y no afectarán a la validez y aplicabilidad de las disposiciones o términos restantes.

 

acuerdo completo

Estas Condiciones y cualquier documento al que se haga referencia expresa constituyen el acuerdo completo entre usted y Olav con respecto a cada Contrato. Tenga en cuenta que los contratos sólo pueden hacerse en alemán.

Una persona que no sea parte de este Acuerdo no podrá hacer valer ningún derecho en virtud de ninguna disposición de estas Condiciones.

 

solución de controversias

Estas Condiciones y su interpretación se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de Alemania, excluyendo sus normas de conflicto de leyes y excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) de fecha 11 de abril de 1980. Si usted es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, usted acepta que cualquier disputa entre usted y nosotros en relación con estas Condiciones y su interpretación o cualquier Contrato se presentará exclusivamente ante los tribunales de Berlín.

 

Condiciones de participación en el sorteo

Condiciones de participación en el sorteo

Promotor. El único promotor del Concurso Olav es Olav UG (haftungsbeschränkt), Gustavstraße 45, 50937 Colonia, Alemania (en adelante: Promotor).

Participación en el sorteo.

Sólo podrán participar las personas que residan en Alemania, Austria o Suiza y tengan 18 años cumplidos. Los empleados de Olav UG o de sus empresas afiliadas no pueden participar.

Si tiene alguna pregunta sobre estos términos y condiciones o sobre cualquier pedido realizado o el proceso de pedido en general, o cualquier consulta o pregunta después de la compra, póngase en contacto con nosotros utilizando los datos de contacto del sitio.

Por favor, dirija cualquier queja por correo electrónico a fragen@myolav.com.

Descalificación del sorteo. Sin perjuicio de cualquier otro derecho, el Promotor se reserva expresamente el derecho de excluir a cualquier participante de la participación en el Sorteo en cualquier momento por haber proporcionado información incorrecta o falsa, incluyendo pero no limitándose a la edad y/o la identidad. En caso de infracción de las presentes condiciones de participación y/o de sospecha de manipulación o de las normas del concurso establecidas por separado y/o en caso de utilización de medios técnicos y/u otros medios de manipulación y/o de infracción de las buenas costumbres, el organizador tendrá derecho en todo momento a excluir a los participantes sin indicar los motivos, a negarles los premios o, en su caso, a reclamarlos. El organizador se reserva expresamente el derecho de hacer valer otros derechos.

Sorteo de premios. El sorteo de premios en línea se llevará a cabo mensualmente y el ganador será sorteado a mediados del mes en curso (fecha límite: 15 de cada mes). La participación en el sorteo debe realizarse antes de la fecha límite del mes a medianoche. Los ganadores serán notificados por correo electrónico a finales del mes en curso.

Pérdida del premio. El ganador será notificado por correo electrónico en un plazo de 7 días a partir de la finalización del sorteo y se le pedirá que se ponga en contacto con nosotros por correo electrónico con su nombre completo y su dirección correcta. El derecho a reclamar el premio expira una semana después de la notificación. El plazo para ello comienza con la recepción de la notificación. En este caso, el organizador determinará un ganador entre los participantes restantes. La regulación de la cláusula 5 se aplica en consecuencia.

Protección de datos. Para la entrega del premio, el organizador está autorizado a solicitar el nombre y la dirección del ganador y a transmitir los datos necesarios a su socio de cooperación Alaiko GmbH. Los datos se almacenarán como máximo hasta la finalización de todas las actividades relacionadas específicamente con el concurso. El participante tiene derecho a exigir la supresión de todos los datos que haya transmitido en cualquier momento. La participación en el concurso finaliza con el ejercicio del derecho de supresión o la entrega del premio. Además, se aplicará la información general sobre protección de datos del organizador.

Exclusión de responsabilidad. El organizador es responsable -sin limitación según la normativa legal- de los daños a la vida, al cuerpo y a la salud, que se basen en una infracción gravemente negligente o intencionada del deber. La responsabilidad de los daños se limita a los daños previsibles y típicos, a menos que el organizador haya actuado intencionadamente. En caso de negligencia leve, el organizador sólo será responsable de los daños materiales y las pérdidas económicas en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales. Queda excluida cualquier otra responsabilidad del organizador, independientemente de la naturaleza jurídica de la reclamación presentada. Esto se aplica, en particular, a las reclamaciones extracontractuales, a las reclamaciones de reembolso de gastos inútiles en lugar del cumplimiento y a las reclamaciones basadas en un retraso en el cumplimiento o en la imposibilidad por fuerza mayor. En la medida en que la responsabilidad del organizador está excluida o limitada, esto también se aplica a la responsabilidad personal de sus empleados, trabajadores, personal, representantes y agentes indirectos.

Reclamaciones. Las reclamaciones relacionadas con el desarrollo del concurso deberán presentarse por escrito a la dirección del Promotor indicada en el apartado 1 anterior, indicando el motivo de la reclamación, en un plazo de 14 días desde que se conozca el motivo de la misma.

Disposiciones finales. El Promotor se reserva el derecho de modificar estas condiciones en cualquier momento sin necesidad de dar razones, a menos que la modificación no sea razonable para el participante. El organizador notificará al participante cualquier cambio en las condiciones de participación sin demora. Si el participante no se opone a la validez de las condiciones de participación modificadas en un plazo de 2 semanas, las condiciones de participación modificadas se considerarán aceptadas por el participante. El organizador se compromete a llamar la atención del participante específicamente sobre el significado previsto de su conducta al principio del periodo.